Juegos populares en inglés (III). Juegos con canción

En este nuevo artículo «Juegos populares en inglés con canción» nos vamos a centrar en tres juegos tradicionales en inglés por excelencia, cuyos orígenes se remontan a siglos atrás. Todos ellos tienen en común la diversión, el movimiento y el uso de canciones en inglés para ser jugados, lo que les hace ideales para acercarnos a la cultura anglosajona a la vez que practican el idioma jugando.

Ring a Ring O’Roses

Al igual que en nuestro «Corro de la patata», los niños se cogen de la mano para formar un círculo y giran mientras cantan la siguiente rima:

Ring a ring o’ roses,
A pocket full of posies.
A-tishoo! A-tishoo!
We all fall down!

Es en el último verso cuando los niños deben parar y caerse al suelo, y después de unas risas levantarse y volver a jugar.

London Bridge is Falling Down

Para jugar este tradicional juego necesitamos que dos jugadores, uno frente al otro, junten sus manos y estiren sus brazos para hacer un arco. El resto de los niños deben caminar en fila pasando por debajo del arco, mientras todos cantan la popular canción:

London Bridge is falling down,
Falling down, falling down.
London Bridge is falling down,
My fair lady!

(Según distintas versiones, la canción tiene más estrofas, pero la más popular es, sin duda, la primera).

Cuando se llega al último verso, los niños que forman el arco bajan los brazos y atrapan al niño que esté pasando por debajo, que pasará a ser uno de los que forman el arco.

The farmer in his den

Un niño es elegido el «Farmer» y debe permanecer de pie en el centro del círculo hecho por el resto de los jugadores, que agarrados de la mano y bailando alrededor cantan la siguiente canción:

The farmer’s in his den, the farmer’s in his den,
Heigh-ho, the derry-o, the farmer’s in his den.
The farmer wants a wife, the farmer wants a wife,
Heigh-ho, the derry-o, the farmer wants a wife.

Entonces el «Farmer» debe escoger un niño del corro, que pasará a coger sus manos en el centro, formando otro corro más pequeño. La canción continúa, escogiendo los jugadores del corro interior a otros del corro grande.

The wife wants a child, the wife wants a child,
Heigh-ho, the derry-o, the wife wants a child.
The child wants a nurse, the child wants a nurse,
Heigh-ho, the derry-o, the child wants a nurse.
The nurse wants a dog, the nurse wants a dog,
Heigh-ho, the derry-o, the nurse wants a dog.
The dog wants a bone, the dog wants a bone,
Heigh-ho, the derry-o, the dog wants a bone.
We all pat the bone, we all pat the bone,
Heigh-ho, the derry-o, we all pat the bone.

En este último verso, todos los niños tocan suavemente la cabeza del niño que es «Bone», aunque hay versiones de la canción en la que se dice «We all CLAP the bone» en el que todos dan palmas al ritmo, para evitar que los toques en la cabeza resulten molestos.

Más juegos populares en inglés

Deseamos que os hayan gustados estos juegos populares en inglés con canción, y no olvides echar un vistazo a la colección de artículos que hemos preparado sobre el tema:

Juegos populares en inglés

Juegos populares en inglés (II)

Juegos populares en inglés (IV). Fiestas de cumpleaños

Juegos populares en inglés (V). Especial bebés

Juegos populares en inglés (VI). Rimas para rifar

Juegos populares en inglés (VII). Saltar a la comba

Juegos populares en inglés (VIII). Trabalenguas

Deja un comentario